查电话号码
登录 注册

القتال الأخير造句

"القتال الأخير"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 41- وأثّر القتال الأخير تأثيراً سلبياً أيضاً على الالتحاق بالمدارس؛ حيث انخفضت أعداد الملتحقين بالمدارس بنسبة 50 في المائة مقارنة بالعام الماضي.
    近期的战斗也严重影响了入学率;上学人数比前一年减少了50%。
  • وأبدى أعضاء المجلس قلقا شديدا إزاء نطاق القتال الأخير واستمرار عدم الاحترام لاتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
    安理会成员对最近战斗的规模以及人们继续无视卢萨卡停火协定的行为深感关切。
  • وقد تدفق اللاجئون الهاربون من القتال الأخير في ليبريا إلى غينيا بالآلاف، ويعاني كثير منهم من بعض حالات سوء التغذية.
    最近在利比里亚的战事使成千上万的逃亡难民涌入几内亚,其中许多人在某种程度上营养不良。
  • ويبعث نشوب القتال الأخير بين جماعات الفنون العسكرية على القلق، على الرغم من أنه لا يبدو وجود أية أدلة على دوافع سياسية وراء هذه الأحداث.
    最近在武术团体之间斗争再起,令人为之担忧,不过这些事件之后似乎并没有任何迹象表明存在政治动机。
  • وفي حين أن عشرات الآلاف من المشردين داخليا عادوا إلى ديارهم في الأشهر الأربعة الأولى من عام 2009، فقد عكس القتال الأخير في مقديشو اتجاه حالات العودة تلك وأضاف مشردين جدد.
    2009年头4个月,虽然成千上万名流离失所者返回,但摩加迪沙最近的战事逆转了返回的趋势。
  • وأعربت اللجنة عن أسفها بسبب القتال الأخير في كيسانغاني بين القوات الرواندية والقوات الأوغندية، وأبلغت مجلس الأمن بالخطوات التي اتخذها البلدان لإعادة الحالة إلى وضعها الطبيعي السابق.
    委员会遗憾地看到,卢旺达军队同乌干达军队最近在基桑加尼发生战斗。 委员会向安全理事会介绍了两国为使局势恢复正常而采取的步骤。
  • فقد حال القتال الأخير بين العناصر المعادية للحكومة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية والقوات الأفغانية في قندهار دون وصول السكان المدنيين إلى مراكز الرعاية الصحية، للحصول على خدمات من بينها تلقي العلاج من الإصابات الناجمة عن النزاع.
    反政府分子与国际安全援助部队和阿富汗部队在坎大哈最近的战斗使得平民无法前往保健中心就医,包括治疗冲突造成的伤病。
  • وأعرب أعضاء المجلس في بيان تلاه الرئيس على الصحافة عن قلقهم العميق إزاء الحالة الإنسانية الخطيرة، نظرا لتسبب القتال الأخير في زيادة الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان وتشريد السكان من جديد.
    安理会成员在主席向新闻界发表的声明中,对该国严峻的人道主义形势表示严重关切,最近的战争造成更多侵犯人权的行为,并引起新的流离失所。
  • ونتيجة لذلك، ما زال تسليم المساعدة الإنسانية والإنمائية الأساسية يتأثر بصورة خطيرة، وما زال ميناء ومطار مقديشيو مغلقين وأدى القتال الأخير في بايدوا وحولها إلى إغلاق مدخل أساسي لتسليم المساعدات الإنسانية.
    结果,提供基本人道主义援助和发展援助的工作继续受到严重影响,摩加迪沙海港和机场继续关闭,最近在拜多阿及其附近地区发生战斗,人道主义援助的一个重要输入港遭到封锁。
  • 39- أشارت عدة مصادر إلى بروز الأطفال في القتال الأخير كمحاربين نشطين، إذ تقوم الميليشيات بتجنيدهم ﻛ " أطفال مجندين " وتقوم الجماعات المتمردة باستخدامهم في إلقاء القنابل اليدوية مقابل تعويض محدود.
    一些资料来源称,在近期的战斗中儿童战斗人员非常突出。 他们被民兵组织招募为 " 童兵 " ,据称叛乱集团利用他们投掷手榴弹,而给予很少的补偿。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用القتال الأخير造句,用القتال الأخير造句,用القتال الأخير造句和القتال الأخير的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。